люстра по болгарский. Люстры болгарские


Освещение

                                Магазины освещения в Варне

 

 

«Габровски»GabrovskiОсветительный центр «Габровски» предлагает освещение для дома и офиса, для гостиниц и ресторанов, проектирование и монтаж фасадного освещения, освещения для парков и садов, изготовление и монтаж рекламы.Адрес: Варна, бул. Цар Освободител, 93Часы работы:понедельник: 10:00ч. - 19:00вторник - пятница: 09:00 - 19:00суббота: 10:00 - 17:00Сайт: www.gabrovski-light.com  

Магазин «ОРИОН»orion varnaАссортимент продукции сети магазинов «ORION» очень разнообразен и предлагает широкий выбор различных стилей и дизайна освещения. Большой выбор ведущих европейских производителей.Адрес: Варна, ул. Първа, 157 (рядом с курортом «Св. Константин и Елена»)Часы работы:Летом: понедельник-суббота: 9:00 - 19:00 / воскресенье: 10:00 - 17:00Зимой: понедельник-суббота: 9:00 - 18:00 / воскресенье: 10:00 - 17:00Сайт: www.lightluxury.bg 

italmodaluce 

«Italmodaluce»Официальный представитель более 100 ведущих европейских фирм производящих осветительные приборы. Широкий ассортимент светильников для дома, офиса, сада. Продажа светотехнического оборудования для наружного и внутреннего освещения магазинов.Адрес: Варна, бул. Цар Освободител, 289Сайт: www.iml.bg

 

«ATG-MASSIVE»ATGФирма «АТГ» имеет более 50 розничных магазинов по всей стране. Здесь вы найдете светильники торговых марок: PHILIPS, MASSIVE, ESEO, LIRIO, Light & Lifestyle, Bright.Адрес: Варна, бул. Цар Освободител, 37АЧасы работы:понедельник – пятница: 10.00 - 19.00суббота: 10.00 - 16.00воскресенье: выходнойСайт: www.atg.bg

"Електростил"Современные и классические светильники, освещение для ванны, дизайнерские светильники.Адрес: Варна, ул. Ген. Колев, 74AСайт: www.sirius.bg 

 

Магазин «Domko»domikoНовый магазин «Domko» появился в Варне совсем недавно. На площади более 1500 квадратных метров представлены последние тенденции в мебели, интерьерного текстиля и напольных покрытий. Есть отделы детской мебели, постельного белья, ковров, светильников, аксессуаров для дома.Адрес: Варна, ул. д-р. Анастасия Железкова, 50Часы работы: 10.00 – 19.00, ежедневноСайт: www.domko.com

 

«Polaris Lighting»

Светильники для дома и офиса.Адрес: Варна, бул. Сливница, 57Сайт: www.polarislighting.bg 

 

 

Магазин - ателье «LED»ledМагазин - ателье «LED» предлагает оригинальные решения по индивидуальным проектам для желающих осветить свой дом, территорию, магазин или офис качественным, долговечным и очень экономичным LED (светодиодным) освещением. Осуществляем разработку, изготовление, монтаж и гарантийное обслуживание. Говорим по-русски.

инж. Васил Станев и Светлана Станева☎ +369 52 91 62 91, +359 988 963 429Адрес: Варна, ул. "Генерал Цимерман", 54E- mail: [email protected]Сайт: www.amaralighting.com 

 

 

  • < Назад
  • Вперёд >

russianvarna.com

Люстра по Болгарский - Русский-Болгарский Словарь

ru Зашла показать тебе фотографию люстры.

OpenSubtitles2018bg Исках да ти покажа полилея.

ru Изумительный свет, заливавший этот зал, отражался в многогранных подвесках хрустальной люстры, освещая все вокруг еще более прекрасным светом разноцветных радуг.

LDSbg Струящата в тази стая светлина бе ярка и тя ставаше още по-ярка от кристалния полилей, който разпръскваше светлината навсякъде наоколо с многото си парченца кристал.

ru И люстры, стеклянные лампы, все это место как дворец.

OpenSubtitles2018bg и полиелеи, стъклени лампи, цялото помещение да е като дворец.

ru Бандит в Маске пришел в Зал Люстр ы слишком поздно.

OpenSubtitles2018bg Маскираният бандит пристигнал прекалено късно.

ru Любимая хочет, чтобы я посмотрел на люстру, значит буду пялиться на люстру.

OpenSubtitles2018bg Щом бебчето ми иска да видя един полилей, така да бъде.

ru Знаете, что мы сделаем, мы перевесим эту люстру на парралельную опорную балку

opensubtitles2bg Знаеш ли какво ще направим, ще прихванем този абажур с успоредния трегер

ru Получив пакет, я узнал, что его нашли повешенным на люстре.

OpenSubtitles2018bg Получих го два дни, след като го намериха обесен на полилея.

ru Я помню, как страшно было смотреть на люстру

TEDbg Спомням си колко ме беше страх

ru " Большая люстра, вкусный хлеб ".

OpenSubtitles2018bg " Голям полилей, страхотен хляб "

ru Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре.

OpenSubtitles2018bg Грейси ми каза, че веднъж те е накарала да дойдеш толкова здраво имал си куража на крушка

ru Подобным образом изготавливаются многие изделия округлой формы: от блюд и чаш до люстр и абажуров, для которых особенно хорошо подходит прозрачный алебастр.

JW_2017_12bg По този начин се изработват много заоблени предмети — от чинии и купи до лампи и абажури, — за които прозрачният алабастър е особено подходящ.

ru Большая, хрустальная люстра. Ты вся в отца.

OpenSubtitles2018bg Точно като баща ти си.

ru Он и люстру венецианскую разбил!

opensubtitles2bg Счупи полилея от венецианско стъкло!

ru Любимая хочет, чтобы я посмотрел на люстру, значит буду пялиться на люстру

opensubtitles2bg Щом бебчето ми иска да видя един полилей, така да бъде

ru А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры.

OpenSubtitles2018bg Можете да видите и полилеите ни, и да усетите дебелите ни килими.

ru Гранить стекло для люстр и других дорогих изделий было особенно трудной работой, так как никакой брак в их производстве не допускался.

JW_2017_12bg Гравирането на стъкло за полилеи и на други луксозни стъклени изделия беше особено трудно, защото такива неща трябваше да бъдат произведени без дефекти.

ru Люстры

tmClassbg Полилеи

ru Полагаю, " люстра " по-латыни - мыть, очищать.

OpenSubtitles2018bg Мисля че " lustra " е Латинска дума за прочистване.

ru Вы разобьёте мне люстру!

OpenSubtitles2018bg Ще ми потрошиш полилея!

ru Нет, я говорю о моей новой люстре для моего домика у озера.

OpenSubtitles2018bg Не, говоря за новия ми " фолилей " за къщата до езерото.

ru В этих старых люстра х все лампочки взаимосвязаны.

OpenSubtitles2018bg Тези стари полилеи са на една верига.

ru то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели.

TEDbg сте виждали това. Ето ги кабелите, издигащи се нагоре в този светлинен контакт.

ru Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?

OpenSubtitles2018bg Кристални полилеи, барове бели пиан а?

ru Дружок, взгляд на люстру.

OpenSubtitles2018bg Вдигни глава!

ru Шторм ворвался в дом и снес люстру?

OpenSubtitles2018bg Бурята влезе в къщата и събори полилейя?

ru.glosbe.com

лю́стра - Русский-Болгарский Словарь - Glosbe

ru Зашла показать тебе фотографию люстры.

OpenSubtitles2018bg Исках да ти покажа полилея.

ru Изумительный свет, заливавший этот зал, отражался в многогранных подвесках хрустальной люстры, освещая все вокруг еще более прекрасным светом разноцветных радуг.

LDSbg Струящата в тази стая светлина бе ярка и тя ставаше още по-ярка от кристалния полилей, който разпръскваше светлината навсякъде наоколо с многото си парченца кристал.

ru И люстры, стеклянные лампы, все это место как дворец.

OpenSubtitles2018bg и полиелеи, стъклени лампи, цялото помещение да е като дворец.

ru Бандит в Маске пришел в Зал Люстр ы слишком поздно.

OpenSubtitles2018bg Маскираният бандит пристигнал прекалено късно.

ru Любимая хочет, чтобы я посмотрел на люстру, значит буду пялиться на люстру.

OpenSubtitles2018bg Щом бебчето ми иска да видя един полилей, така да бъде.

ru Знаете, что мы сделаем, мы перевесим эту люстру на парралельную опорную балку

opensubtitles2bg Знаеш ли какво ще направим, ще прихванем този абажур с успоредния трегер

ru Получив пакет, я узнал, что его нашли повешенным на люстре.

OpenSubtitles2018bg Получих го два дни, след като го намериха обесен на полилея.

ru Я помню, как страшно было смотреть на люстру

TEDbg Спомням си колко ме беше страх

ru " Большая люстра, вкусный хлеб ".

OpenSubtitles2018bg " Голям полилей, страхотен хляб "

ru Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре.

OpenSubtitles2018bg Грейси ми каза, че веднъж те е накарала да дойдеш толкова здраво имал си куража на крушка

ru Подобным образом изготавливаются многие изделия округлой формы: от блюд и чаш до люстр и абажуров, для которых особенно хорошо подходит прозрачный алебастр.

JW_2017_12bg По този начин се изработват много заоблени предмети — от чинии и купи до лампи и абажури, — за които прозрачният алабастър е особено подходящ.

ru Большая, хрустальная люстра. Ты вся в отца.

OpenSubtitles2018bg Точно като баща ти си.

ru Он и люстру венецианскую разбил!

opensubtitles2bg Счупи полилея от венецианско стъкло!

ru Любимая хочет, чтобы я посмотрел на люстру, значит буду пялиться на люстру

opensubtitles2bg Щом бебчето ми иска да видя един полилей, така да бъде

ru А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры.

OpenSubtitles2018bg Можете да видите и полилеите ни, и да усетите дебелите ни килими.

ru Гранить стекло для люстр и других дорогих изделий было особенно трудной работой, так как никакой брак в их производстве не допускался.

JW_2017_12bg Гравирането на стъкло за полилеи и на други луксозни стъклени изделия беше особено трудно, защото такива неща трябваше да бъдат произведени без дефекти.

ru Люстры

tmClassbg Полилеи

ru Полагаю, " люстра " по-латыни - мыть, очищать.

OpenSubtitles2018bg Мисля че " lustra " е Латинска дума за прочистване.

ru Вы разобьёте мне люстру!

OpenSubtitles2018bg Ще ми потрошиш полилея!

ru Нет, я говорю о моей новой люстре для моего домика у озера.

OpenSubtitles2018bg Не, говоря за новия ми " фолилей " за къщата до езерото.

ru В этих старых люстра х все лампочки взаимосвязаны.

OpenSubtitles2018bg Тези стари полилеи са на една верига.

ru то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели.

TEDbg сте виждали това. Ето ги кабелите, издигащи се нагоре в този светлинен контакт.

ru Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?

OpenSubtitles2018bg Кристални полилеи, барове бели пиан а?

ru Дружок, взгляд на люстру.

OpenSubtitles2018bg Вдигни глава!

ru Шторм ворвался в дом и снес люстру?

OpenSubtitles2018bg Бурята влезе в къщата и събори полилейя?

ru.glosbe.com